• ×

النشرة البريدية

قائمة

Rss قاريء

صدور الترجمة الإيطالية لرواية "وصف الماضي" للشاعر الفلسطيني غسان زقطان

زيادة حجم الخط مسح إنقاص حجم الخط
 صدر حديثا للشاعر الفلسطيني غسان زقطان، في ايطاليا الطبعة الأولى من ترجمة رواية "وصف الماضي" باللغة الإيطالية.

وقدمت للترجمة وأشرفت عليها البرفيسورة "لوسي لاديكوف"، ونفذت الترجمة فرانشيسكا اكاربيو، ونظم الناشر الإيطالي جولة للشاعر زقطان للتوقيع على الكتاب، شملت عددا من الجامعات والمكتبات في عدة مدن ايطالية، قدم خلالها أكاديميون إيطاليون قراءاتهم للرواية، وتركز الحوار على الواقع الثقافي في فلسطين.

علي صعيد متواصل، من المتوقع أن تصدر في فرنسا، خلال شهر أيلول/سبتمبر الجاري ، عن المركز الدولي للشعر، الترجمة الفرنسية لمختارات من أشعار غسان زقطان، ترجمها وقدم لها الشاعر الفرنسي "جان شارل دوبول"، وتضم الترجمة قصائد من مجموعات: استدراج الجبل، سيرة بالفحم والمجموعة الأخيرة "كطير من القش يتبعني".

بواسطة : rawan
 0  0  671
التعليقات ( 12 )

الترتيب بـ
الأحدث
الأقدم
الملائم
صفحة 1 من 2 صفحة     
  • #1
    06-15-2011 12:04 صباحًا نوف الحربي :
    قصائد جميلة شكراً لكم ياصدى نجد
  • #2
    05-23-2011 02:11 مساءً ناصر الروقي :
    الى الامام ياصدى نجد نبغى الشاعر الكبير خلف بن هذال انشالله يكون من شعراء هذا الموقع الكبير
  • #3
    05-22-2011 05:02 مساءً أمجاد محمد :
    [b]مشكور يا صاحب الموقع وتكفى لا تقفل الموقع واستمر في الابداع لني كنت أبحث عن قصايد وبعض الخلفيات الشعرية ولم احصلها الا في هذا الموقع
  • #4
    05-22-2011 02:36 صباحًا عوض القحطاني :
    صدى نجد في المفضلة مافي كلام بس ليش ترفضون تسجل بعض الشعراء بالموقع هل انتم تملكون عدد كثير من الشعراء او الانشغال عن الموقع ماهو السبب ياصدى نجد
  • #6
    05-21-2011 06:29 مساءً خالد العصيمي :
    الشاعر متعب بن خلف بن هذال من الشعراء المبدعين الذين ليس لهم ظهور ساطع على الساحه الشعرية وبأذن الله نسمع كل جديده في هذا الموقع العملاق والف شكر للشاعر ولكم ادارة واعضاء موقع صدى نجد
أكثر
comments powered by Disqus
جميع الأوقات بتوقيت جرينتش +4 ساعات. الوقت الآن هو 07:58 صباحًا الخميس 8 ديسمبر 2016.