• ×

النشرة البريدية

قائمة

Rss قاريء

المركز الثقافي المغربي بمرتيل " الأندلس" يصدر عددا جديدا من سلسلة "دفاتر"

زيادة حجم الخط مسح إنقاص حجم الخط
 يواصل المركز الثقافي " الأندلس" بمرتيل سلسلة إصداراته التي تسعى إلى البرهنة على فعالية الترجمة في إقامة جسور تواصل وتلاقح ما بين الثقافات. وقد صدر العدد السابع من سلسلة "دفاتر" متضمنا قصتين قصيرتين للأديب المغربي أحمد المديني ترجمهما إلى الإسبانية عبد اللطيف الزنان، وقصتين قصيرتين أيضا للكاتب الإسباني خوصي ماريا مارينو تُرجمتا إلى العربية من لدن عبد اللطيف البازي.

وقد ورد في مقدمة هذا الإصدار الجديد " إن الحديث عن أحمد المديني يعني الإحالة على أحد أهم الكتاب المغاربة المعاصرين، سواء في مجال الرواية أو القصة وكذا النقد. هو أديب ذو عدة ثقافية وأكاديمية لافتة للانتباه، وقد تمكنت أعماله ذات الحمولة النقدية الواضحة من نسج روابط متينة مع أوهام وآمال ومكابدات جيل عاش في مجتمع متسلط، وعمل جاهدا على أن يخلق فسحا من الحرية ما فتئت تكبر وتتسع".

أما عن الكاتب الإسباني خوصي ماريا ميرينو فنقرأ :"هو من الأسماء الكلاسيكية والجديدة في الأدب الإسباني، وبفضل قدرته على التحول التي لا يمتلكها إلا القليلون، كان بإمكانه تمثل الرهانات التي تفترضها أزمنة بدأت القصة والقصة القصيرة والقصة القصيرة جدا تحظى فيها بالاعتراف في إسبانيا بعد أن ظلت لفترة طويلة مركونة على الظل، ظل الرواية". وقد أشار المشرفون على إصدار هذه السلسلة أن العدد القادم سيحتفي بكتابات كل من المبدعين إدموند عمران المالح وخوان غويتيصولو.

بواسطة : rawan
 0  0  141
التعليقات ( 0 )

comments powered by Disqus
جميع الأوقات بتوقيت جرينتش +4 ساعات. الوقت الآن هو 09:59 مساءً الثلاثاء 6 ديسمبر 2016.