• ×

النشرة البريدية

قائمة

Rss قاريء

العدد الجديد من مجلة بانيبال الإنجليزية

زيادة حجم الخط مسح إنقاص حجم الخط
 في افتتاحية العدد الجديد (29) من مجلة بانيبال المهدى لروح الشاعرة نازك الملائكة. تكتب الناشرة البريطانية مارغريت أوبانك رئيس تحرير المجلة:"في العدد الماضي تناولنا بعض المبادرات الجديدة الرامية لتحسين وضع ترجمة الأدب العربي إلي الإنجليزية. جميع هذه المبادرات تتقدم بشكل جيد، ومن المفيد الآن أن ننظر في كيفية ربطها بالقراء، ذلك أنه بالنسبة لبانيبال، فإن وصول الأدب للقرٌاء هو جوهر الأمر".

وتشير أوبانك إلي أن عددا أكبر من الناشرين بدأ ينتبه لأهمية ضم أعمال لكتاب عرب إلي قوائم إصداراتهم الدولية، كما بدأ الاهتمام يتزايد بكل من الجائزة العالمية للأدب العربي" أو ما صار يسعرف بجائزة البوكر العربية، وجائزة سيف غبٌاش­ بانيبال للترجمة الأدبية من اللغة العربية، وبدأ كثير من الوكلاء الأدبيين يسعون للتعاقد مع مؤلفين عرب، وأعداد أكبر من العناوين يتم ترجمتها الآن، كما يتم دعوة كتاب عرب كثيرين للقراءة والتحدث في إنجلترا والولايات المتحدة" .

بواسطة : rawan
 0  0  357
التعليقات ( 0 )

comments powered by Disqus
جميع الأوقات بتوقيت جرينتش +4 ساعات. الوقت الآن هو 04:27 مساءً الإثنين 5 ديسمبر 2016.