• ×

النشرة البريدية

قائمة

Rss قاريء

علاء الاسواني يهدد بمقاضاة ناشري ترجمة روايته " عمارة يعقوبيان" بالعبرية

زيادة حجم الخط مسح إنقاص حجم الخط
 قال الكاتب المصري علاء الأسواني انه سيلجأ الى القضاء لمحاسبة دار نشر تتخذ من القدس مقرا لها بعد ان نشرت ترجمة باللغة العبرية لاحدى رواياته دون الحصول على اذن رسمي منه.


وكان المركز الاسرائيلي الفلسطيني للابحاث والتفاهم قد أعلن انه قام بترجمة رواية "عمارة يعقوبيان" للكاتب المصري علاء الاسواني وانه يوزعها مجانا على القراء "لتوسيع التفاهم والوعي الثقافي."


وقال المركز في بيان بثه على شبكة الانترنت ان الاسواني رفض اعطاء اذن رسمي للمركز بترجمة الرواية للعبرية. وتطرح الرواية - التي صدرت عام 2002 وترجمت الى 32 لغة ووزعت في 100 دولة - رؤية نقدية للمجتمع المصري ابان فترة الخمسينات من القرن الماضي.


وقال الاسواني "انه انتهاك سافر لحقوق الملكية الفكرية الخاصة بي. لقد ترجمت (عمارة يعقوبيان) ونشرت ووزعت مجانا دون الحصول على اذني."


ولم يوضح الاسواني ما اذا كان يعارض بصورة مطلقة نشر ترجمة مرخصة لروايته باللغة العبرية لكنه قال ان نشر الترجمة دون الحصول على اذنه يرقى الى كونه "سرقة أدبية."


وقال الاسواني ان "حقوق الملكية الفكرية للكتاب العرب ليست نهبا من قبل الغير." واضاف "يذيع راديو اسرائيل الاغاني المصرية دون دفع حقوق البث. يذيع راديو اسرائيل اغاني (المطربة المصرية الراحلة) أم كلثوم يوميا بلا مقابل وذلك دون احترام لحقوق الملكية. لم يحدث ذلك قط لاغاني فرانك سيناترا

بواسطة : rawan
 0  0  88
التعليقات ( 0 )

comments powered by Disqus
جميع الأوقات بتوقيت جرينتش +4 ساعات. الوقت الآن هو 08:06 مساءً الخميس 8 ديسمبر 2016.